广东金业贵金属有限公司 白银供应商管理政策 Silver …
广东金业贵金属有限公司
白银供应链尽职调查政策
Guangdong Jinye Precious Metals Co., Ltd.
Silver Supply Chain Due Diligence Policy
广东金业贵金属有限公司严格遵守国家关于职工权利、环境保护等各项法律法规,积极参与配合LBMA供应链调查工作,为全面实施《OECD关于在冲突地区及高危地区供应链尽职调查指导方针》以及《LBMA负责任的白银指南》,我公司现已推行尽责管理体系。
Guangdong Jinye Precious Metals Co., Ltd. strictly abides by national laws and regulations on employee rights, environmental protection, etc., actively participates in the supply chain investigation work with LBMA, and for the full implementation of OECD Guidelines on Due Diligence Investigation of Supply Chains in Conflict and High Risk Areas as well as the LBMA Responsible Silver Guidance, the company has implemented the Due Diligence Management System.
为配合我公司LBMA负责任体系的顺利执行,各供应商应遵守管理体系的各项要求,并承诺向我公司提供的所有类别产品的采购均为合法,严格遵守OECD(附录二)、LBMA制定的供应链尽责管理要求的相关内容。我们做出承诺不涉及以下情况:
In order to cooperate with the smooth implementation of our LBMA responsible system, each supplier shall comply with the requirements of the management system and promise that the procurement of all categories of products supplied to our company is legal, and strictly comply with the relevant contents of the supply chain due diligence management requirements formulated by OECD (Appendix II) and LBMA. We make a commitment not to involve the following:
1.侵犯人权,强制劳役、童工、残酷,非人道和羞辱虐待,实施严重侵权或侵犯人权行为的任何一种方式采购或与该方有关联;
1.Violation of human rights, forced labor, child labor, cruel, inhuman and degrading abuse, commission of serious abuses or violations of human rights in any of the ways procured or associated with the party;
2.战争犯罪,违反国际人权法,人权犯罪或种族屠杀;
2.War crimes, violations of international human rights law, human rights crimes or genocide;
3.洗钱、恐怖主义融资或资助冲突的直接或间接的任何一种方式采购或与该方有关联;
3.Any purchase or association with a party that directly or indirectly engages in money laundering, terrorist financing or the financing of conflict;
4.向非法武装组织、公共或私人安全部队提供直接或间接的任何一种方式采购或与该方有关联;
4.Procurement or association with illegal armed groups, public or private security forces, directly or indirectly in any way;
5.贿赂或欺诈白银真实来源直接或间接任何一种方式采购或与该方有关联;
5.Bribery or Fraud Silver True Source directly or indirectly any of the ways to procure or be associated with the party;
6.不遵守有关就源自受冲突影响和高风险地区(“CAHRA ”)的矿产开采、贸易和出口应付政府的税收、费用和使用费的或社会信用评价低的直接或间接与该方有关联;
6.Non-compliance with taxes, fees and royalties payable to governments for the extraction, trade and export of minerals originating from conflict-affected and high-risk areas (“CAHRA ”) or having a low social credit rating, directly or indirectly associated with such party;
7.不符合环境和可持续性法律要求,开采白银源于世界遗产或生态保护区域的直接或间接与该方有关联;违反环境、健康、安全、劳工和与社区有关的地方立法,触发ESG风险,极有可能导致不利影响或间接与该方有关联,并支持实施相关倡议(如采掘业透明度倡议(EITI)。
7.Non-compliance with environmental and sustainability legal requirements, direct or indirect association with the party where the mining of silver originates from a World Heritage Site or an ecologically protected area; violation of environmental, health, safety, labour and community-related local legislation, triggering an ESG risk with a high likelihood of adverse impacts or indirect association with the party, and support for the implementation of relevant initiatives (e.g. Extractive Industries Transparency Initiative (EITI)).
我公司认可的合格供应商提供的必须符合管理体系的各项要求,公司的相关对接单位须认真核实供应商信息,建立供应商信息管理档案,并不定期考察评估供应商风险。
The information provided by the qualified suppliers recognized by our company must meet the requirements of the management system. The company's related docking units must carefully verify the information of the supplier, establish the supplier information management file, and irregularly examine the risk of suppliers.
公司愿意接受客户和相关组织的监督,确保企业尊重人权,为可持续、公平、有效的发展做出贡献,为企业与相关方开展建设性合作创造良好条件。
The company is willing to accept supervision from customers and relevant organizations to ensure that the company respects human rights, contributes to sustainable, fair and effective development, and creates good conditions for the company to carry out constructive cooperation with relevant parties.
根据《LBMA负责任的白银指南》,对与广东金业贵金属有限公司有交易、加工的所有供应商、相关合作伙伴进行以下风险等级分值设定(见附件1)。
According to the "LBMA Responsible Silver Guidance", the following risk level scores are set for all suppliers and relevant partners that have transactions and processing with Guangdong Jinye Precious Metals Co., Ltd. (See Attachment 1).
根据风险分值,对与广东金业贵金属有限公司有交易、加工的所有供应商、相关合作伙伴达到以下分值,分别采取不同的风险终止办法(见附件1)。
According to the risk score, different risk termination methods will be adopted for all suppliers and relevant partners who have dealings and processing with Guangdong Jinye Precious Metals Co., Ltd. to reach the following scores (see Annex 1).
请各供应商自觉遵守以上制度,并与我公司签订《承诺书》(见附件2)。
Suppliers are requested to consciously abide by the above system and sign a Letter of Commitment with our company (see Annex 2).
本管理政策自发布之日实施,公司原有相关规定与本规定有冲突的,一律按本政策执行。
From the date of implementation of this management policy, the company's original relevant regulations have conflicted with these regulations, and they will be implemented in accordance with this policy.
附件(Annex):
《白银供应商管理政策》Silver Supplier Management Policy
《白银供应链尽职调查规则》Silver Supply ChainDue Diligence Rules
《白银精炼厂合规报告 》 Due Diligence Compliance Report of Silver Supply Chain V1
A Independent Reasonable Assurance Report LBMA ISAE 3000_Silver_Guangdong Jinye Precious
《禁止强迫劳动政策》Prohibit forced labor policy
《白银供应链风险减缓管理办法》Silver Supply Chain Risk Mitigation Management Measures